[BSD] [Soukoku] Mái nhà của trái tim – Mục lục

Cập nhật ngày 29/06/2021: Chương 23 | Truyện chính hoàn thành

Hôm nay mình bắt tay vào một dự án đã ấp ủ từ rất lâu: thực hiện chuyển ngữ fanfiction mình yêu thích nhất của tác giả mình yêu thích nhất trong fandom Bungou Stray Dogs, ‘home is where the heart is’ của setosdarkness.

Tính đến thời điểm hiện tại, với độ dài 22 chương và 1100+ kudos trên AO3, để nói rằng đây là một trong những fanfic đồ sộ nhất và nổi tiếng nhất trong fandom soukoku hoàn toàn không phải nói quá. Nhưng khác với những truyện có cùng quy mô, ‘home is where the heart is’ thoạt nhìn lại có một vẻ khiêm tốn và bình dị đến lạ thường. Trong câu chuyện này chẳng có những AU kỳ thú, những cuộc hôn nhân chính trị nan giải hay thế giới showbiz hiện đại đầy màu sắc; cũng chẳng có tù ngục hay cảnh quang thời mạt thế hay chiến tranh. Ngược lại, fanfiction này đặt một câu hỏi tưởng chừng giản đơn: nếu như một ngày kia tất cả các Siêu năng lực đều biến mất, thì thế giới sẽ trở nên thế nào?

Nếu như những người phi-thường có cơ hội được sống như những người bình-thường, cơ hội được nếm trải tất cả khổ đau và hạnh phúc của con người mà không có năng lực của một ‘anh hùng’ để giúp họ chống đỡ, thì họ sẽ ra sao?

Có lẽ đó là điều hấp dẫn nhất ở câu chuyện này đối với mình. Chặng đường để các nhân vật trong truyện, đặc biệt là Nakahara Chuuya, học cách sống và học cách yêu như những người bình thường, cũng chính là chặng đường để người độc giả là mình đây khám phá lại thế giới rất bình dị mà quý giá xung quanh. Những thứ mà những người bình-thường như chúng ta coi là điều hiển nhiên, đối với những người từng-là-phi-thường có lẽ lại cần một cái giá rất đắt mới đổi lấy được. Và hạnh phúc là một điều giản đơn lắm, giống như một ‘mái nhà của trái tim’ vậy – nơi nào có thể trao được trái tim đi, nơi đó chính là nhà.

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Mái nhà của trái tim – Mục lục”

[TQTP] Danh sách giới thiệu đồng nhân Song Huyền

Cập nhật ngày 03/06/2020

  • Thêm bài tổng hợp Song Huyền Xuân Phân 24h 2020
  • Thêm tag CP Hạ Huyền/Sư Thanh Huyền trên Archive Of Our Own

Nhân dịp blog đạt đến bài post thứ 100 có tag Song Huyền, toi muốn làm cái gì đó khác đi một chút (๑˃ᴗ˂)ﻭ

Chả là thế này, cứ thỉnh thoảng toi lại thấy trên group Thiên Quan Tứ Phúc có bài nhờ giới thiệu đồng nhân Song Huyền. Những topic đó thường thu hút khá nhiều sự quan tâm, nhưng theo toi thấy thì số lượng đồng nhân được giới thiệu thường khá giới hạn, một phần cũng vì format của Facebook không thích hợp với những bài quá dài hay chi tiết. Mặt khác, toi cũng biết một vài bạn editor/dịch giả muốn tìm nguồn truyện nhưng không biết nên bắt đầu từ đâu, nơi duy nhất lấy được bản raw/bản convert lại là một thread trên wattpad mà từ lâu đã không còn update. Vậy nên hôm nay toi (mạo muội) lập ra một cái danh sách đồng nhân/fic list này ở đây, coi như để hệ thống lại (một phần) các đồng nhân văn trong giới đồng nhân Song Huyền cho những bạn có nhu cầu.

Lưu ý: Bài này rất dài, không cần đọc hết, muốn đọc gì có thể tìm theo từ khóa/keywords (sẽ có hướng dẫn). Tuy nhiên, để sử dụng danh sách này hiệu quả, mong các bạn đọc thật kỹ phần Giới thiệu chung bên dưới nhé ☆ ~(‘▽^人)

Ok, chúng ta vào bài ~

Continue reading “[TQTP] Danh sách giới thiệu đồng nhân Song Huyền”

[BSD] [Soukoku] Chớ tưởng ở thế giới ngầm thì được yêu ngầm

<< Mục lục

<< [BSD] [Soukoku] Short doujinshi 25《Khách không mời》

Đã là sinh nhật thì không thể thiếu strip ngon rồi, mà tính ra thì cậu Dazai lần này được nhiều quà sinh nhật hơn Chuuya đó nhé 🤣🤣🤣 ai dám bảo toi hắt hủi cậu thì đây, bằng chứng cho ‘tình eo’ của toi với cậu đây 🤣🤣🤣

Chúc các bạn đọc vui, và chúc Dazai sẽ được đón thêm nhiều nhiều nhiều sinh nhật nữa ❤

Artist: 初恋戰線/Sơ Luyến (https://cadsu.lofter.com/ | https://twitter.com/Mizumoe_)

Dịch: An Phong

(Strip đọc từ phải qua trái, trừ một khung độc thoại của Tachihara.)

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Chớ tưởng ở thế giới ngầm thì được yêu ngầm”

[BSD] [Soukoku] Chuyện kể Yokohama – Truyện thứ bảy

<< Mục lục

<< Truyện thứ sáu

Giới thiệu truyện: AU có Dazai làm Thủ lĩnh Mafia, Chuuya là dân thường. Chuuya không hề muốn như thế này tí nào.

Lời dịch giả: Chúc mừng sinh nhật cậu người eo của em toi 🤣 bình thường hay tỏ ra ngứa mắt với cậu vậy hoy chứ sinh nhật cậu không có quà không được, ai bảo em toi yêu cậu quá mà 🤣 🤣 🤣 năm nay được ra tù rồi, không uổng lời chúc năm ngoái của toi, thôi thì sang tuổi mới chúc cậu không phải vào tù nữa nhé =)))) mau mau kick ass chuột Nga rồi cứu em toi đi nào, không là năm sau sinh nhật sẽ không có quà đâu!!! 😂 😂 😂

Hy vọng các bạn có một ngày no nê hàng họ, vui vẻ đón sinh nhật cùng Dazai nhé!!! Chúc các bạn đọc vui ❤

Hẹn hò với người yêu từ cấp ba cũng có nhiều cái bất cập, nhất là trong trường hợp của Nakahara Chuuya. Anh gặp Dazai vào cái thời mới chuyển trường bao nhiêu năm về trước, và không hiểu vì sao (Chuuya xin thề lúc đó anh bị ấm đầu) anh lại đồng ý làm người yêu của hắn. Cũng không hiểu vì sao anh vẫn chưa đá văng cái tên lươn chúa ấy đi (mặc dù cũng không phải Chuuya chưa từng thử). Nói chung là, quyết định cặp bồ với Dazai là quá đủ để cho thấy cuộc đời anh toàn những lựa chọn dở người, đó là chưa kể đến việc tên người yêu kia còn là thủ lĩnh của băng mafia lớn nhất, tai tiếng nhất Yokohama.

Tay Dazai này ấy mà, làm người đã chán đời mà làm người yêu còn chán đời hơn. Không bàn đến việc tên thủ lĩnh này hoàn toàn không hiểu nguyên tắc xã giao cơ bản (tại sao anh phải giải thích là người khác chỉ nhìn anh thôi thì không đáng tội chết chứ? “Má ơi Dazai, bảo chúng nó bỏ súng xuống đi. Đừng gây sự mà.”) hay việc lúc nào cũng có mấy tên áo đen bám theo anh mọi lúc mọi nơi (“Chuuya-sama, nếu tụi em không để mắt đến anh thì Dazai-san sẽ nướng tụi em mất!”), thì khó chịu nhất vẫn là việc ai nấy đều nghĩ rằng bắt cóc anh sẽ rất ngon ăn, chỉ bởi vì anh đang hẹn hò với Dazai Osamu, thần đồng nổi tiếng đang làm trùm Mafia Cảng.

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Chuyện kể Yokohama – Truyện thứ bảy”

[BSD] [Soukoku] Short doujinshi 25《Khách không mời》

<< Mục lục

<< Short doujinshi 24《Hẹn hò ngày đông》

Đến hẹn lại lên, lại đến dịp mừng sinh nhật bias rồi 😂😂 Chúc mừng cậu em của toi năm nay đã tròn… vẫn 22 tuổi nhể? 🤣 Buồn chưa, chị mầy thì ngày càng già đi còn mầy thì cứ trẻ mãi, mà tiền tài sắc đẹp sức khỏe cái gì mầy cũng có rồi, cho nên thôi thì lại chúc Chuuya của chị trong năm tới đây được quay lại manga thêm một lần nữa nha 😂😂😂 Chúc vậy cho nó thiết thực 🤣🤣

Sinh nhật năm nay không làm to được như những năm trước vì tấm thân này đang lóp ngóp giữa deadlines, cơ mà vẫn hy vọng các bạn đọc vui nha!! Đợi sinh nhật Dazai sẽ cố gắng làm to to một tí để bù, coi như cho tên đó hưởng sái từ người iu hắn vậy 😂

Artist: 紫一蒸菌/Tử Nhất (https://azijun992.lofter.com/ | https://twitter.com/S7dOZPN3jWBB6cW)

Dịch: An Phong

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Short doujinshi 25《Khách không mời》”

[BSD] [Soukoku] Trăng rọi lối về – ch.3

<< Mục lục

<< Chương 2

Chương 3. Phần sáu

Giới thiệu chương: Dazai và Chuuya thử sống chung với nhau, vì nếu phải tách nhau ra quá lâu thì sẽ cảm nhận được những cảm xúc của người kia.

(hay còn gọi là, những màn cơm chó sến rện đã bắt đầu rồi nhé)

An’s notes to Athina-san: Happy birthday my beloved Athina-san!!! 😘😘😘🥳🥳🥳 Gomenasorry I couldn’t get this present to you by midnight 😭😭 but I really really hope that this translation of chapter three of moonshine voyage will be a nice little addition to this happiest day of my favourite author (and dearest friend) 😘😘 Here’s to one more year of us being skk comrades!!! ❤️❤️ May you always be happy and healthy and winning in life, I love you ❤️❤️❤️


— — — — —

sáu

[cuộc sống của đôi ta trong một bài thu vịnh]

Thu là mùa của những biến chuyển, khi những sắc xanh dần dần ngả vàng, rồi ngả nâu, rơi vào cái chết tạm thời trước khi được hồi sinh.

…Cũng là mùa của những cơn gió lạnh cứ liên tục thổi bay đống lá Chuuya đã mất cả chiều để quét mà chẳng nề hà.

“Đừng có lười nữa, mau lại đây giúp một tay đi, đồ cá thu chết bầm!”

Dù nói vậy, Chuuya không thực sự hy vọng Dazai sẽ tới giúp anh. Giống như chuyện gu mũ mão rất xịn đã ăn vào máu anh vậy, cái tính lười biếng của Dazai hẳn đã được cấu thành từ trong ADN của hắn chứ chẳng đùa.

Minh chứng sống là đây: nghe anh nói vậy, hắn vẫn dám mở miệng ngáp dài, đu đưa trên chiếc võng họ mới lắp ngoài sân.

Mà cũng phải nói, cái võng này là Chuuya lắp để tự mình dùng. Một cái võng đã năm ngày tuổi nhưng vẫn chưa có vinh hạnh được phục vụ Chuuya. Đó là bởi đồng chí võng đã bị một tên lười thối thây chiếm dụng, chỉ biết cuộn mình trong một chiếc chăn lông cừu rất dày, đầu gối lên chiếc gối tre vốn cũng thuộc về Chuuya. Tiếng nhạc nền một game rất quen thuộc phát ra từ chiếc điện thoại trên tay Dazai, thỉnh thoảng có xen lẫn vài tiếng ‘tinh tinh’ báo hiệu.

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Trăng rọi lối về – ch.3”

[BSD] [Soukoku] Short doujinshi 24《Hẹn hò ngày đông》

<< Mục lục

<< Phù thủy và mèo con của hắn

Các bạn nghĩ toi sẽ không làm gì để mừng Chuuya quay lại manga ư?? Nhầm rồi nhầm rồi!!! Quà mừng đến hơi muộn vì bị deadline dí, chứ màn comeback của em giai yêu dấu sao có thể bỏ qua được!!! Hôm nay ‘khui’ một artist mới cho mọi người đổi vị, strip ngọt nét xinh đọc không ỏ không lấy tiền 🤣 đọc xong đảm bảo sẽ còn muốn kiếm pồ để được như OTP 🤣

Thế nhá, chúc các bạn vui vẻ!!

Artist: 行走的柴犬犬/Một Chú Shiba Inu Hành Tẩu (https://xiao123ao.lofter.com/)

Dịch: An Phong

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Short doujinshi 24《Hẹn hò ngày đông》”

[TQTP] [Song Huyền] Nuôi mèo mùa đông

Nguyên tác: Thiên Quan Tứ Phúc của tác giả Mặc Hương Đồng Khứu

Tiêu đề: Nuôi mèo mùa đông

Tác giả: 啾酒九/Thu Tửu Cửu (http://sangejiujiujiu.lofter.com/)

Dịch: An Phong

Lời tác giả: Màn não động này có liên quan tới việc Hắc Thủy có hơn năm chục chiếc phân thân. Thiết lập là những phân thân khác đều bị vô hiệu hóa cả, chỉ có con mèo không có pháp lực này không bị Quân Ngô phát hiện ra.

Lời dịch giả: Chúc mừng sinh nhật, cô bé Du Du của toi ❤ Mới thế mà đã lại qua một năm rồi, sang tuổi mười chín nhất định phải vui vẻ và mạnh khỏe đấy nhá. Rất mong đến ngày được gặp lại bé, lần tới gặp mặt sẽ có quà hiện vật thật, không chỉ là những con chữ đâu :*

Gần đây Phong Sư nương nương chẳng thể gặp được Địa Sư Nghi.

Cả Thiên đình này, người có thể treo tên vị Địa Sư trầm tĩnh kia bên miệng, luôn luôn giữ hắn trong lòng, e rằng cũng chỉ có mình Sư Thanh Huyền. Bởi vậy, dù Sư Thanh Huyền có giao hảo với rất nhiều thần quan thì cũng không cách nào nghe ngóng được Minh Nghi rốt cuộc đã đi những đâu, làm những gì.

Sư Thanh Huyền quan hệ rộng rãi, nếu phải nói rằng không có Minh Nghi y sẽ không có ai làm bạn rượu thì cũng không hẳn. Chỉ là do gần đây không được gặp hắn, lại chẳng nghe được đã xảy ra chuyện gì cần Địa Sư ra tay, nên y trở nên có chút nhớ.

Continue reading “[TQTP] [Song Huyền] Nuôi mèo mùa đông”

[BSD] [Soukoku] Phù thủy và mèo con của hắn

<< Mục lục

<< Short doujinshi 23《Trăng hôm nay đẹp quá, đúng không?》

Lặn mất tăm mấy tháng vì bận rộn quá, xin lỗi các bạn nhiều! Nhưng bận gì thì bận, sinh nhật của người pồ nhất định không thể thiếu quà được!! Chúc pồ toi là bạn Thíu Tá Thị Lài tuổi mới vui vẻ, mạnh khỏe, ngày càng yêu soukoku, và dù có đang già đi thì cũng đừng lăn tăn gì nhiều nhé! Iu mình nhiều, hy vọng chúng ta sẽ được đón thêm nhiều cái sinh nhật cùng nhau ❤

Artist: 紫一蒸菌/Tử Nhất (https://azijun992.lofter.com/ | https://twitter.com/S7dOZPN3jWBB6cW)

Dịch: An Phong

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Phù thủy và mèo con của hắn”

[BSD] [Soukoku] Short doujinshi 23《Trăng hôm nay đẹp quá, đúng không?》

<< Mục lục

<< Bánh trung thu

Bánh dẻo đến rồi bánh dẻo đến rồi ❤ Một chiếc strip của Thất Lương không biết nên tính là ngọt ngào hay cười khùng, thôi cứ coi là ngọt ngào nhé 🤣🤣 Chúc các bạn đọc vui!!

Artist: 七良浴白川/Thất Lương Dục Bạch Xuyên (http://qiliangyubaichuan.lofter.com/)

Dịch: An Phong

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Short doujinshi 23《Trăng hôm nay đẹp quá, đúng không?》”

[BSD] [Soukoku] Bánh trung thu

<< Mục lục

<< Short doujinshi 22《Chuyện áo sơ mi và tuổi mười sáu》

Dạo này bận quá chẳng dịch được gì, cơ mà Trung Thu thì làm sao thiếu quà được nhỉ 😌 Mà đã lâu không làm thì phải làm bù nhiều nhiều chút mới xứng đáng, vậy nên đây mới chỉ là món ‘bánh nướng’ nóng hổi cho hôm nay thôi nha! Đến tối sẽ có thêm ‘bánh dẻo’ ngọt ngào để mọi người phá cỗ Trung Thu cho trọn vẹn nè 😌

Chúc mọi người đọc vui, Trung Thu vui vẻ!

Artist: 紫一蒸菌/Tử Nhất (https://azijun992.lofter.com/ | https://twitter.com/S7dOZPN3jWBB6cW)

Dịch: An Phong

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Bánh trung thu”

[BSD] [Soukoku] Đơn thuần và đơn giản

Nguyên tác: Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri

Tiêu đề: Đơn thuần và đơn giản | Tên gốc: pure and simple

Tác giả: setosdarkness (https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness)

Dịch: An Phong

Giới thiệu truyện: Năm lần Chuuya được trải nghiệm năm kiểu tình yêu mà chẳng nhận ra, và một lần anh ngộ ra được.

Lời dịch giả: một câu chuyện rất đáng yêu Athina tặng mình năm ngoái (hí hí), năm nay bèn đem ra dịch nhân một dịp không to không nhỏ ~ Chúc các bạn đọc vui ❤

.1.

Cậu thấy rất kinh ngạc, dù cậu biết chẳng có gì để ngạc nhiên.

Ăn uống là một phần không thể thiếu trong sinh hoạt thường ngày; mà với số lượng người trên thế giới này, cùng người khác ăn một bữa cơm chẳng phải chuyện gì khó hiểu. Vậy mà trong cậu vẫn có thứ gì nảy lên hệt như tia lửa xẹt qua trên một chiếc xe hơi mới được kích điện, hay như khoảng không ấm nóng dưới chiếc kotatsu mà Shirase đã tìm được từ một con hẻm rồi sửa lại cùng Makoto.

Họ đã nhặt cậu về giữa lúc cậu cô đơn nhất, hoàn toàn không có phương hướng cho những bước đường tiếp theo, cũng chẳng có gia đình hay bạn bè nào đáng để nhắc đến. Còn giờ đây, họ đang mời cậu đến ăn cùng, để thưởng thức lô bánh mỳ lấy được từ một tiệm bánh cách đó ba tòa nhà và một hộp KFC bị bỏ lại trên bàn một cách rất hớ hênh trong vài giây.

Chiếc bàn tạm bợ của họ đầy ắp tiếng cười, còn Chuuya bất giác đồng ý gia nhập hội Sơn Dương để bảo vệ cho sự bình yên đơn giản và mong manh ấy.

Continue reading “[BSD] [Soukoku] Đơn thuần và đơn giản”